Subtitled in Burmeseကျွန်တော်တို့ တိုးပြီး ယုံကြည်ကြဖို့အတွက် အကြောင်းရင်း ခြောက်ခု | Detlef Fetchenhauer | TEDxGroningenTranslated by Myo Aung
Subtitled in Burmese5:36My simple invention, designed to keep my grandfather safeTranslated by Myo AungKenneth Shinozuka
Subtitled in Burmeseကျောင်းတွေက ကလေးတွေကို ဉာဏ်စွမ်း နည်းအောင် လုပ်ကိုင်နေကြပုံ | Eddy Zhong | TEDxYouth@BeaconStreetTranslated by Myo Aung
Subtitled in Burmeseကျောင်းသား တဘီလီယံကို သင်ကြားပို့ချပေးပုံ | Zach Wissner-Gross | TEDxBeaconStreetTranslated by Myo Aung
Subtitled in Burmeseသင်ယူကြရာတွင် ပိုပြီး စမတ်ကျလာရေး | Wissam Yafi | TEDxBeirutTranslated by Myo Aung
Subtitled in Burmese5:56Why I make robots the size of a grain of riceTranslated by Myo AungSarah Bergbreiter
Subtitled in Burmeseဘာဖြစ်လို့လဲ မေးကြပါ| Andrew Higginson | TEDxBrentwoodCollegeSchoolTranslated by Myo Aung
Subtitled in Burmeseစိတ်ကူးယဉ် နှင့် အရှိတရား အကြားတွင် | Sheldon Casavant | TEDxVancouverTranslated by Myo Aung
Subtitled in Burmeseအီဘိုလာ အကြောင်း ကျွန်တော်တို့ သိကြတဲ့(မသိကြတဲ့) အကြောင်း - Alex Gendler Translated by Myo AungAlex Gendler
Subtitled in Burmeseသင်္ချာဟာ မခက်ပါ၊ ဘာသာစကား တစ်ခုမျှပါ | Randy Palisoc | TEDxManhattanBeachTranslated by Myo Aung
Subtitled in Burmeseကျောင်းသားတွေကို လက်လှမ်းမှီဖို့ အားထုတ်ခြင်း | Nicole Martineau | TEDxUSUTranslated by Myo Aung
Subtitled in Burmese13:08See invisible motion, hear silent soundsTranslated by Myo AungMichael Rubinstein
Subtitled in Burmeseကလေးတယောက်ဆို များလွန်းနေပြီ | Alissa Chavez | TEDxYouth@ABQTranslated by Myo Aung